外语在线

您现在的位置:首页  外语在线  考研指导
史蒂夫·乔布斯演讲经典句集锦

来源:beat365手机版官方网站发布时间:2012-05-24浏览次数:14

  You have to trust in something -your gut, destiny, life, karma, whatever...

你得信任某个东西,直觉也好,命运也好,生活也好,因果报应……。

  because believing that the dots will connect down the road will give you the confidence to follow your heart, even when it leads you off the well-worn path, and that will make all the difference.

因为信仰能给你自信,把你的想法变成现实,让你与众不同。

  I was lucky. I found what I loved to do early in life.

幸运的是,我在很小的时候就发现自己喜欢做什么

  But then our visions of the future began to diverge, and eventually we had a falling-out.

可是,随后我俩对公司前景的看法开始出现分歧,最后我俩反目了

I felt that I had let the previous generation of entrepreneurs down, that I had dropped the baton as it was being passed to me.

我感觉我让跟我一同创业的人大失所望,毕竟他们曾将公司的接力棒交给我

What had been the focus of my entire adult life was gone, and it was devastating.

我成年后的整个生活重心都没有了,这使我心力交瘁。

I was a very public failure and I even thought about running away from the Valley.

这次失败弄得沸沸扬扬的,我甚至想过逃离硅谷

But something slowly began to dawn on me. I still loved what I did.

但是,渐渐地,我开始有了一个想法:我仍然热爱我过去做的一切

I'd been rejected but I was still in love. And so I decided to start over.

我失败了一次,但我仍然深爱着我所做的一切,于是,我决定从头开始

The heaviness of being successful was replaced by the lightness of being a beginner again, less sure about everything.

尽管前景未卜,但从头开始的轻松感取代了保持成功的沉重感

In a remarkable turn of events, Apple bought NeXT and I returned to Apple and the technology we developed at NeXT is at the heart of Apple's current renaissance, and Lorene and I have a wonderful family together.

世道轮回,苹果公司买下 NeXT 后,我又回到了苹果公司,我们在 NeXT 公司开发的技术成了苹果公司这次重新崛起的核心。我和劳伦娜也建立了美满的家庭

It was awful-tasting medicine but I guess the patient needed it.

我猜这就是良药苦口的道理。

Sometime...Sometimes life's going to hit you in the head with a brick. Don't lose faith.

有时……有时生活会当头给你一棒,但不要灰心

I'm convinced that the only thing that kept me going was that I loved what I did.

我坚信让我一往无前的唯一力量就是我热爱我所做的一切

You've got to find what you love, and that is as true for work as it is for your lovers.

所以,一定得知道自己喜欢什么,选择爱人时如此,选择工作时同样如此

Your work is going to fill a large part of your life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work, and the only way to do great work is to love what you do.

工作将是生活中的一大部分,让自己真正满意的唯一办法,是做自己认为有意义的工作。做有意义的工作的唯一办法,是热爱自己的工作

If you haven't found it yet, keep looking, and don't settle.

你们如果还没有发现自己喜欢什么,那就不断地去寻找,不要祈求安逸

As with all matters of the heart, you'll know when you find it, and like any great relationship it just gets better and better as the years roll on.

就像一切要凭着感觉去做的事情一样,一旦找到了自己喜欢的事,感觉就会告诉你。就像任何关系一样,都会随着时间的推移建立起来。

So keep looking. Don't settle.

所以要不断地去寻找,不要祈求安逸

When I was 17 I read a quote that went something like "If you live each day as if it was your last, someday you'll most certainly be right." (Laughter)

17岁那年,我读到过这样一段话,大意是:“如果你把每一天都当作生命的最后一天过,总有一天你的假设会成为现实。”(笑声)

It made an impression on me, and since then, for the past 33 years, I have looked in the mirror every morning and asked myself, "If today were the last day of my life, would I want to do what I am about to do today?"

我记住了这句话,从那时算起,33年过去了,我每天早晨都对著镜子扪心自问: “假如今天是我生命中的最后一天,我还会去做今天要做的事吗?”

And whenever the answer has been "no" for too many days in a row, I know I need to change something.

如果一连许多天我的回答都是“不”,我知道自己应该有所改变了

Remembering that I'll be dead soon is the most important thing I've ever encountered to help me make the big choices in life,

提醒自己快死了,是我在人生中下重大决定时所用到的最好的办法

because almost everything -all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure -these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important.

因为几乎每件事-所有外界期望、所有名誉、所有对困窘或失败的恐惧-在面对死亡时,都消失了,只有最重要的东西才会留下

Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose.

提醒自己快死了,是我所知避免自己因失落而陷入不知所措的窘境的最好的方法

You are already naked. There is no reason not to follow your heart.

你已一无所有,没什么理由不顺心而为

No one wants to die, even people who want to go to Heaven don't want to die to get there,

那就是:谁都不愿意死。即使是那些想进天堂的人也不会愿意为了进天堂而去死

And yet, death is the destination we all share. No one has ever escaped it.

然而,死亡是我们共同的归宿,没人能摆脱

Your time is limited, so don't waste it living someone else's life. Don't be trapped by dogma, which is living with the results of other people's thinking.

你们的时间都有限,所以不要按照别人的意愿去活。不要让别人思想里盲从的信条困惑你

Don't let the noise of others' opinions drown out your own inner voice,

不要让别人观点的聒噪声淹没自己的心声

And most important...have the courage to follow your heart and intuition.

最主要的是,要有跟着自己感觉和直觉走的勇气

They somehow already know what you truly want to become.

无论如何,感觉和直觉早就知道你到底想成为一个什么样的人,

Everything else is secondary.

其它的都不重要

And I have always wished that for myself, and now, as you graduate to begin a new, I wish that for you. Stay hungry, stay foolish.

我总是以此自许。当你们毕业,展开新生活,我也以此期许你们:求知若饥,虚心若愚